Автопортрет (Запис № 11197)

000 -Маркер запису
Контрольне поле сталої довжини 03481nam a22002417a 4500
003 - Належність контрольного номера
Контрольне поле Uzh_bibl
008 - Кодовані дані
Контрольне поле сталої довжини 240909b |||||||| |||| 00| 0 ukr d
020 ## - Індекс ISBN
ISBN 978-966-8764-79-0
Ціна 23,00
040 ## - Джерело каталогіз.
Код мови каталог. укр.
041 ## - Код мови видання
Код мови оригіналу угорська
Код мови тексту українська
080 ## - Індекс УДК
Індекс УДК 821.161.1
090 ## - Шифри
Поличний індекс 821
Авторський знак Ф 99
100 ## - Автор
Автор Фюшт, Мілан
245 ## - Назва
Назва Автопортрет
Відповідальність пер. з угорської В. Шкробинця
Фізичний носій Текст
260 ## - Вихідні дані
Місце видання Ужгород
Видавництво "Мистецька лінія"
Дата видання 2008
300 ## - Фізичний опис
Обсяг 232 с.
Тип одиниці В опр.
520 ## - Анотація
Анотація В ужгородському видавництві "Мистецька лінія" побачила світ угорською і українською мовами книга "Автопортрет" видатного угорського поета Мілана Фюшта. Презентація вибраних поезій засновника угорського верлібра, український переклад яких здійснив Юрій Шкробинець, відбулася в Закарпатській обласній універсальній науковій бібліотеці, де відзначено 80-річчя українського письменника-перекладача.<br/><br/><br/>Тринадцять років після початку і дев'ять років після завершення перекладу йшла до читача двомовна - в угорському оригіналі і в українському варіанті - збірка вибраних поезій Мілана Фюшта. Перші переклади його поезії на українську мову були здійснені Юрієм Шкробинцем (1928-2001) в Ужгороді ще в 1996 році, а вся збірка завершена в Угорському будинку перекладача м. Болотонфюред 18 листопада 1999 року. Такий тривалий, тернистий шлях торували чи не всі переклади і оригінальні твори Юрія Шкробинця.<br/><br/>Книга містить 76 оригінальних і перекладних поезії, загалом 2300 поетичних рядків. "Мене захоплює у поезіях Фюшта їх новизна, виражене у них оригінальне розуміння світу, гуманістичне спрямування, потяг до краси. Привабливою є і особа автора, який, вийшовши із низів, шляхом самовдосконалення сягнув вершин естетики, став в Угорщині піонером вільного вірша"- говорив під час перебування у Балатонфюреді Юрій Шкробинець. "У кожному своєму почуванні Мілан Фюшт шукає абсолют: він належить до тих рідкісних поетів, натхнення яким дають космічні сили", писав угорський письменник Деже Костолані.
521 ## - Примітка про цільове призначення
Примітка про цільове призначення Для широкого кола читачів
546 ## - Примітка про мову
Примітка про мову укр.
-- уго.
650 ## - Тематичні рубрики
Основна рубрика Літературно-художнє видання
655 ## - Термін індексування — жанр/форма
Жанр/форма Збврка
Типове ділення Поезії
942 ## - ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA)
Джерело класифікації чи схема поличного розташування
Koha item type Книги
Фонди
Статус вилучення Статус втрати/відсутності Джерело класифікації чи схема поличного розташування Статус пошкодження Тип обігу (не для випозичання) Постійне розташування Поточне розташування Розташування у відділі Дата надходження Інвентарний номер Total Checkouts Повний (примірниковий) шифр зберігання Штрих-код Date last seen Дата, для якої чинна ціна заміни Тип одиниці (рівень примірника)
          Бібліотека-філія №2 Бібліотека-філія №2 Читальна зала старший відділ 09/09/2024 57819   821.161.1 12143 09/09/2024 09/09/2024 Книги

Працює на АБІС Коха