Повість врем'яних літ Худ.- оформлювач А. Ленчик; переказ В. Близнеця Текст
Вид матеріалу: Текст Мова: українська Серія: "Українська класика"Публікація: Харків Фоліо 2008Опис: 317 с. Іл. В опрISBN: 978-966-03-4029-9Тематика(и): Літературно-художнє видання | Київська Русь Далеке минуле Слово про Ігорів похідЖанр/форма: Класика -- ЗбірникЗведення: Кожен, хто цікавиться національною історією і тисячолітньою традицією її передачі і відтворення у слові, безумовно, знає найдавнішу пам’ятку літератури «Повість врем’яних літ». Створена на межі ХІ–ХІІ століття Нестором та іншими літописцями, вона є не лише цінним джерелом історії Київської Русі, а й видатним літературним твором, своєрідною хрестоматією, збірником епічних пісень, легенд та переказів, в яких розповідається про далеке минуле нашого народу. До книжки також увійшли «Слово про Ігорів похід» у перекладі М. Рильського та народні думи і балади.Зображення обкладинки | Тип одиниці зберігання | Поточна бібліотека | Шифр зберігання | Стан | Очікується на дату | Штрих-код |
---|---|---|---|---|---|---|
Книги | Бібліотека-філія № 1 для дітей Абонемент старший відділ | 821.161 (Огляд полиці (Відкривається нижче)) | Доступно | 12822 |
Кожен, хто цікавиться національною історією і тисячолітньою традицією її передачі і відтворення у слові, безумовно, знає найдавнішу пам’ятку літератури «Повість врем’яних літ». Створена на межі ХІ–ХІІ століття Нестором та іншими літописцями, вона є не лише цінним джерелом історії Київської Русі, а й видатним літературним твором, своєрідною хрестоматією, збірником епічних пісень, легенд та переказів, в яких розповідається про далеке минуле нашого народу. До книжки також увійшли «Слово про Ігорів похід» у перекладі М. Рильського та народні думи і балади.
Для широкого кола читачів
укр.
Немає коментарів для цієї одиниці.