Кобзар. Текст Переклади Л. Балли, А. Гідаша; упоряд. Л. Балла Вибране= Kobzos : Valogatott versek.
Вид матеріалу:
Тип одиниці зберігання | Поточна бібліотека | Шифр зберігання | Стан | Очікується на дату | Штрих-код |
---|---|---|---|---|---|
![]() |
Публічна бібліотека Абонемент | 821(477) (Огляд полиці (Відкривається нижче)) | Доступно | 13223 |
Огляд полиць бібліотеки/підрозділу „Публічна бібліотека“ Зачинити оглядач полиці (Зачинити оглядач полиці)
821(477) Вибране | 821(477) Вибране | 821(477) Вибране | 821(477) Кобзар. | 821(477) Вибрані твори | 821(477) Вибрані твори | 821(477) Люборацькі |
Переклади вибраних поезій із «Кобзаря» Тараса Шевченка угорською здійснили видатний письменник і перекладач Угорщини Антал Гідаш та сучасний поет, прозаїк, перекладач Ласло Балла. На думку дослідників, прихід Ласло Балли в красне письменство вважається часом зародження угорської літератури на Закарпатті. За переклади угорською мовою творів української класики та сучасної української поетичної лірики, що увійшла до антології «Зоряне письмо», удостоєний премії імені Івана Франка (1995).
Для широкого кола читачів
укр. угорська
Немає коментарів для цієї одиниці.