Епос, якого нема відпов. за випуск Ю. Оскольська; Текст
Вид матеріалу:
Тип одиниці зберігання | Поточна бібліотека | Шифр зберігання | Стан | Очікується на дату | Штрих-код |
---|---|---|---|---|---|
![]() |
Бібліотека-філія №2 Читальна зала старший відділ | 398 (Огляд полиці (Відкривається нижче)) | Доступно | 14663 |
Огляд полиць бібліотеки/підрозділу „Бібліотека-філія №2“ Зачинити оглядач полиці (Зачинити оглядач полиці)
Українську "Іліаду" скласти неможливо.
Такий вирок підписали вітчизняному епосу фольклористи ХІХ століття після кількох невдалих спроб вплести у спільну художню канву думи - єдині збережені уламки колишнього величного українського епосу.
Висновок нищівний: адже українців фактично позбавили навіть надій на реконструкцію величного епосу. Так само, як і на його відтворення - на зразок фінської "Калевали", яка була зібрана, з'єднана наново у ХІХ столітті, а потім ще раз, у вдосконаленому варіанті у середині ХХ.
А може нам, як і фінам, просто не треба слухати своїх фольклористів?
Андрій Шмалько впевнений, що таки не треба. Більше за те, він вважає, що ми давно мали б свою "Іліаду", "Калевалу" чи "Епос про славного Гільгамеша", якби підійшли до цього не механічно, а у спосіб, який більше відповідає первинній природі епосу.
Відомий історик та письменник-фантаст не кидає слів на вітер і пропонує до уваги доскіпливого читача зібрану з окремих дум поему, підкріплену історично-фольклорною розвідкою.
Хтозна, а раптом саме цей текст через кілька років ввійде у шкільні програми як жива пам'ятка духу...
Для широкого кола читачів.
укр.
Немає коментарів для цієї одиниці.