Шептуха Текст

За: Горіха ЗерняВид матеріалу: Текст Текст Мова: українська Публікація: Київ Білка 2025Опис: 368 с. іл. В опрISBN: 978-617-7792-51-1Тематика(и): Художнє видання | Хутір Втеча УсамітненістьЖанр/форма: Сучасна українська проза -- РоманЗведення: Авторка романів «Доця» і «Принцип втручання» цього разу пропонує вам щось особливе і водночас впізнаване. Нова книга «Шептуха» — дзеркало, у якому багато жінок впізнають себе, якщо, звісно, наважаться зазирнути. Із цим пізнанням потім доведеться щось робити, але, як вважає пані Тамара, побути чесною із собою і світом ніколи не пізно». Ольга Петрівна Кривенко, по матері Первоцвіт, ліпить докупи шлюб, а він не ліпиться. Що пристойніший і поважніший фасад, що солідніший вигляд це має збоку, то відчутніша пустка і порожнеча за лаштунками. Самотність, страх перед віком, правда, яку немає сил більше приховувати… Це все не закінчиться добром. Ні, героїня не дівчинка, щоб просто так тікати з дому, все-таки вона поважна людина, перекладачка зі сталою клієнтурою і професійним реноме. Але, тим не менше, вона втекла… Втекла у бабину хату на краю світу, втекла на далекий закинутий хутір з наміром пожити тихим усамітненим життям, розібратися у собі, подумати, врешті-решт.
Список(и), у яких присутня ця одиниця: Бібліотека-філія № 2
Мітки з цієї бібліотеки: Немає міток з цієї бібліотеки для цього заголовку. Ввійдіть, щоб додавати мітки.
    середня оцінка: 0.0 (0 голосів)
Тип одиниці зберігання Поточна бібліотека Шифр зберігання Стан Очікується на дату Штрих-код
Книги Книги Бібліотека-філія №2
821(477) (Огляд полиці (Відкривається нижче)) Доступно 15684

Авторка романів «Доця» і «Принцип втручання» цього разу пропонує вам щось особливе і водночас впізнаване. Нова книга «Шептуха» — дзеркало, у якому багато жінок впізнають себе, якщо, звісно, наважаться зазирнути. Із цим пізнанням потім доведеться щось робити, але, як вважає пані Тамара, побути чесною із собою і світом ніколи не пізно». Ольга Петрівна Кривенко, по матері Первоцвіт, ліпить докупи шлюб, а він не ліпиться. Що пристойніший і поважніший фасад, що солідніший вигляд це має збоку, то відчутніша пустка і порожнеча за лаштунками. Самотність, страх перед віком, правда, яку немає сил більше приховувати… Це все не закінчиться добром. Ні, героїня не дівчинка, щоб просто так тікати з дому, все-таки вона поважна людина, перекладачка зі сталою клієнтурою і професійним реноме. Але, тим не менше, вона втекла… Втекла у бабину хату на краю світу, втекла на далекий закинутий хутір з наміром пожити тихим усамітненим життям, розібратися у собі, подумати, врешті-решт.

Для широкого кола користувачів

укр.

Немає коментарів для цієї одиниці.

для можливості публікувати коментарі.

Натисніть на зображення, щоб переглянути його в оглядачі зображень

Працює на АБІС Коха