Лабіринт Перекладач Олекса Логвиненко Текст

За: Дюрренматт, ФрідріхВид матеріалу: Текст Текст Мова: українська Публікація: Київ Юніверс 2005 рОпис: 273 с. В опрISBN: 966-8118-18-9Тематика(и): Літературно-художнє видання | Звичайна вязницяЖанр/форма: Художня література -- ДетективЗведення: «Лабіринт» —перший том двотомника творів зі спадщини видатного швейцарського письменника-класика XX сторіччя Фрідріха Дюренмата, автора численних романів, повістей та п'єс, що їх було перекладено й українською мовою («Суддя та його кат», «Аварія», «Правосуддя», «Фізики» й багато інших). Читач знайде тут і завершені прозові твори («Зимова війна в Тибеті», «Місячне затемнення», «Бунтар»), і розлогі авторські коментарі до них, і роздуми письменника-філософа про себе, про свою добу, про місце й роль у ній його батьківщини — Швейцарії.
Список(и), у яких присутня ця одиниця: Бібліотека-філія № 2
Мітки з цієї бібліотеки: Немає міток з цієї бібліотеки для цього заголовку. Ввійдіть, щоб додавати мітки.
    середня оцінка: 0.0 (0 голосів)
Тип одиниці зберігання Поточна бібліотека Шифр зберігання Стан Очікується на дату Штрих-код
Книги Книги Бібліотека-філія №2
Абонемент старший відділ
821.161.1 (Огляд полиці (Відкривається нижче)) Доступно 9839

«Лабіринт» —перший том двотомника творів зі спадщини видатного швейцарського письменника-класика XX сторіччя Фрідріха Дюренмата, автора численних романів, повістей та п'єс, що їх було перекладено й українською мовою («Суддя та його кат», «Аварія», «Правосуддя», «Фізики» й багато інших). Читач знайде тут і завершені прозові твори («Зимова війна в Тибеті», «Місячне затемнення», «Бунтар»), і розлогі авторські коментарі до них, і роздуми письменника-філософа про себе, про свою добу, про місце й роль у ній його батьківщини — Швейцарії.

Для широкого кола читачів

укр.

Немає коментарів для цієї одиниці.

для можливості публікувати коментарі.

Натисніть на зображення, щоб переглянути його в оглядачі зображень

Працює на АБІС Коха