Театр Александра Духновіча:30 років уклад. Падяк Валерій ,Павліч Міхал Текст

За: Вид матеріалу: Текст Текст Мова: українська Публікація: Пряшів Вид-во Пряшівской універзітыти 2020Опис: 400 с. В опрISBN: 978-80-555-2656-0Тематика(и): Художня література | Русини ,театр ,драматургіяЖанр/форма: Драматургія -- Пьеси -- 2020Зведення: Театер Александра Духновіча у Пряшові (курто ТАД) – перша (по падї тоталіты) професіонална театрална інштітуція у карпатьскых Русинів. За тридцять років вірного служіня свому народу драматічный колектів заграв десяткы пєс, а сам театер став візітков русиньской ренесанції, але тыж – културным феноменом сучасной Словакії. Выданя репрезентує театер мало з іншакого боку. Книжка зознамлює чітателя (і то по першый раз!) із репертоаром минулых років. Світова класіка у русиньскых перекладах, зробленых режісерами і літераторами самого театра, аж доднесь обстала у рукописах. Тіражована у книжнїй подобі, вна стає явным наслїдством народа і є отворенов про каждого, хто має інтерес до русиньской културы. У выданю є представленых девять пєс од В. Шекспіра, Ф. Достоєвского, А. Чехова, Ф. Кафкы, М. Кукучіна, але тыж од сучасных драматіків Д. Папаргая, В. Турка і К. Горака.
Список(и), у яких присутня ця одиниця: Бібліотека-філія № 2
Мітки з цієї бібліотеки: Немає міток з цієї бібліотеки для цього заголовку. Ввійдіть, щоб додавати мітки.
    середня оцінка: 0.0 (0 голосів)
Тип одиниці зберігання Поточна бібліотека Шифр зберігання Стан Очікується на дату Штрих-код
Книги Книги Бібліотека-філія №2
Читальна зала старший відділ
792(477) (Огляд полиці (Відкривається нижче)) Доступно 1398

Театер Александра Духновіча у Пряшові (курто ТАД) – перша (по падї тоталіты) професіонална театрална інштітуція у карпатьскых Русинів. За тридцять років вірного служіня свому народу драматічный колектів заграв десяткы пєс, а сам театер став візітков русиньской ренесанції, але тыж – културным феноменом сучасной Словакії. Выданя репрезентує театер мало з іншакого боку. Книжка зознамлює чітателя (і то по першый раз!) із репертоаром минулых років. Світова класіка у русиньскых перекладах, зробленых режісерами і літераторами самого театра, аж доднесь обстала у рукописах. Тіражована у книжнїй подобі, вна стає явным наслїдством народа і є отворенов про каждого, хто має інтерес до русиньской културы. У выданю є представленых девять пєс од В. Шекспіра, Ф. Достоєвского, А. Чехова, Ф. Кафкы, М. Кукучіна, але тыж од сучасных драматіків Д. Папаргая, В. Турка і К. Горака.

Для широкого кола читачів

Укр.

Немає коментарів для цієї одиниці.

для можливості публікувати коментарі.

Натисніть на зображення, щоб переглянути його в оглядачі зображень

Працює на АБІС Коха