TY - BOOK AU - Аліг'єрі, Данте TI - Божественна комедія рай SN - 978-617-664-064-6 PY - 2015/// CY - Львів PB - "Астролябія" KW - Літературно-художнє видання KW - Пекло і чистилище KW - Італійська мова KW - Літературна норма KW - Художня література KW - - N1 - Для широкого кола читачів N2 - Книга завершує публікацію найновішого в часі українського перекладу "Божественної Комедії" Данте пера Максима Стріхи ("Пекло" і "Чистилище" вийшли у видавництві "Астролябія" відповідно 2013 та 2014 року.) Головною метою цього перекладу було не тільки адекватно відтворити зміст Дантового шеде але й дати читачеві уявлення про живу, не охолону ще "магму" щойно "віліпленої" поетом італійської мови - у поєднанні найрізноманітніших стилів (від найвищого і до низького) і часом навіть у певних хибах щодо сьогоднішньої всталеної літера. Водночас ця книга, як і раніше "Пекло" та "Чистилище", містить доповідну передмову, присвячену місцю "Раю" - найскладнішої для сприйняття частини Дантового шедевра - біля художньої цілістності "Божественної Комедії" ER -