000 02835nam a22002657a 4500
003 Uzh_bibl
005 20240810125709.0
008 240810b |||||||| |||| 00| 0 ukr d
020 _a978-617-8023-80-5
_c474.00
040 _bукр.
041 _2eng
_aukr
080 _a821(73)
090 _a821(73)
_bК32
100 _aКван, Ребекка
245 _aВавилон
_cпер. з англ. Г. Литвиненко.
_hТекст
260 _aХарків
_bВид- во "Жорж"
_c2024
300 _a584 с.
_fВ опр.
520 _a1828 рік. Робіна Свіфта, осиротілого через спалах холери в Кантоні, забирає в Лондон загадковий професор Ловелл. Там Робін роками навчається латини, давньогрецької та китайської, готуючись одного дня вступити до престижного Королівського інституту перекладу Оксфордського університету, також відомого як Вавилон. Вежа та її студенти — це світовий центр перекладу, і, що важливіше, магії. Сріблярство — мистецтво проявлення значеннєвих втрат у перекладі за допомогою срібних зливків. Саме завдяки сріблярству британці здобули нечувану силу, бо ж таємне ремесло допомагає імперії в колоніальних прагненнях. Для Робіна Оксфорд — це утопія, присвячена пошуку знання. Але знання кориться владі, і як китайський хлопчик, що виріс у Британії, він розуміє, що служити Вавилону означає зрадити свою батьківщину. Після початку навчання Робін опиняється між Вавилоном і таємним товариством «Гермес» — організацією, що прагне зупинити розширення імперії. Коли Британія задумує почати несправедливу війну з Китаєм через срібло та опіум, Робіну доведеться зробити вибір…
521 _aДля широкого кола читачів.
546 _aангл.
650 _aЛітературно- художнє видання
653 _aСтудентські революції
_aКолоніальний спротив
655 _aФентезі
_vРоман
942 _2udc
_cBK
999 _c10993
_d10993