000 | 01939nam a22002537a 4500 | ||
---|---|---|---|
003 | Uzh_bibl | ||
005 | 20250319152428.0 | ||
008 | 250319b |||||||| |||| 00| 0 ukr d | ||
020 |
_a5-7757-0765-6 _c2.00 |
||
040 | _bукр. | ||
041 |
_2ukr _aukr |
||
080 | _a821(477) | ||
090 |
_a821(477) _bМ 57 |
||
100 | _a | ||
245 |
_aМи тут не гості... _cУпорядкування Міхала Рамача; Переклад Петра Скунця. _hТекст |
||
260 |
_aУжгород _bКарпати _c1997 |
||
300 | _a343 с. | ||
520 | _aУчень Загребської класичної гімназії Гавриїл Костельник, що народився в Руськім Керестурі, написав перші поезії мовою своїх родичів і предків. З того часу появилася ціла плеяда письменників найдавнішої української діаспори Кожний руський поет пробує іти своєю дорогою, але є точки, на котрих ті дороги конче сходяться. Сходяться кожного разу, коли вертаючись до коренів, котрі набирають моці жилавої самосійки, кожного разу, коли проникають у глибини своєї мови і простори душі свого народу і, облагороджені, виказують часові свої питання, свої одвіти і свої заповіти. | ||
521 | _aДля широкого кола читачів | ||
546 | _aукр. | ||
650 | _aЛітературно-художнє видання | ||
655 | _vАнтологія русинської та української поезії Югославії | ||
942 |
_2udc _cBK |
||
999 |
_c13533 _d13533 |