000 | 01793nam a22002537a 4500 | ||
---|---|---|---|
003 | Uzh_bibl | ||
008 | 250414b |||||||| |||| 00| 0 ukr d | ||
020 | _c10.80 | ||
040 | _bукр | ||
041 |
_2eng _aukr |
||
080 | _a27 | ||
090 |
_a27 _bУ 13 |
||
100 | _aУайт, Еллен. | ||
245 |
_aПатріархи і пророки. _cПер. з англ. О.Перванчук _hТекст |
||
260 |
_aКиїв _b"Джерело життя" _c2004 |
||
300 |
_a752 с. _fВ опр. |
||
520 | _aУ книзі використано чимало цитат із Біблії. Оскільки книга видається в період, коли лише готується до друку нова українська Біблія, перекладачі і літературні редактори, ставлячи за мету наблизити текст до сучасної української мови, використовували усі існуючі нині переклади, а саме: Пантелеймона Куліша, Івана Огієнка, Івана Хоменка (Святе Письмо) та удосконалений у мовному плані переклад Нового Завіту, здійснений за ініціативою пастора Духонченка у Канаді в 1990 р. У книзі, значно меншим шрифтом, на полях вказані сторінки англійського оригіналу. | ||
521 | _aДля широкого кола читачів | ||
546 | _aукр. | ||
650 | _aЛітературно-художнє видання | ||
653 |
_aГріх _aСмерть |
||
655 | _aХристиянська література | ||
942 |
_2udc _cBK |
||
999 |
_c13949 _d13949 |