000 01637nam a22002537a 4500
003 Uzh_bibl
005 20250626120723.0
008 250626b |||||||| |||| 00| 0 ukr d
020 _a978-966-441-463-7
_c146.25
040 _bукр.
041 _2eng
_aukr
080 _a821(477)
090 _a821(477)
_bБ 48
100 _aБернс, Роберт
245 _aМоя любов
_cПерекл. з англ. В. Габор.
_hТекст
260 _aЛьвів
_bЛа "Піраміда"
_c2016
300 _a416 с.
_fВ опр.
490 _a"Майстри Українського Перекладу"
520 _a"Славетний шотландський поет Роберт Бернс став поетичним символом рідного краю. В своїх творах він славить невгасиму життєлюбність свого народу та оспівує життя простих людей, любов і дружбу, ніжність і мужність, злагоду і мир. Переклади творів Бернса в інтерпретації двох видатних українських перекладачів-атлантів Миколи Лукаша і Василя Мисика й досі залишаються неперевершеними, і це найповніше в Україні видання виходить на їхню пошану."
521 _aДля широкого кола читачів.
650 _aЛітературно-художнє видання
655 _vВибрані твори
942 _2udc
_cBK
999 _c14751
_d14751