| 000 | 02530nam a22002657a 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 003 | Uzh_bibl | ||
| 008 | 260715b |||||||| |||| 00| 0 ukr d | ||
| 020 |
_a978-966-05-5461-6 _c173.00 |
||
| 040 | _bукр. | ||
| 041 |
_2eng _aukr |
||
| 080 | _a821(410) | ||
| 090 |
_a821(410) _bП 65 |
||
| 100 | _aПоттер,Беатрікс | ||
| 245 |
_aКазка про Рудого і Квашеного _cпер.з англ.Ю.В.Лисиченка ; іл.Б.Поттер, Є.В.Вдовиченко _hТекст |
||
| 260 |
_aХарків _bФоліо _c2024 |
||
| 300 |
_a122 с. _bіл. _fВ опр. |
||
| 490 | _aСерія"Шкільна бібліотека укр.та світ.літ.-ри" | ||
| 520 | _aЕлен Беатрікс Поттер — популярна англійська дитяча письменниця й талановита художниця. Скільки себе пам'ятала, вона завжди любила малювати, а ще любила тварин і без кінця малювала саме їх. У її малюнках пухнасті звірятка обзаводилися іменами, модно одягалися, одружувалися, мали дітей... Так поступово складався неповторний стиль прекрасної художниці. Пізніше Поттер почала писати про своїх вихованців дивовижні історії. Її чарівні казки про звірят, милі та добрі, з чудовими малюнками, люблять діти і дорослі у всьому світі, їх перекладено 35 мовами. До цієї книжки увійшли казки про котів, проілюстровані малюнками самої Беатрікс Поттер: «Казка про Тома Кошеня», «Казка про Рудого і Квашеного», «Історія про міс Манюню», «Котячий рулет», «Казка про пиріг і форму для випічки». Це новий переклад українською всесвітньо відомих казок. | ||
| 521 | _aДля молодшого шкільного віку | ||
| 546 | _aукр. | ||
| 650 | _aЛітературно-художне видання | ||
| 653 |
_aТваринки _aПригоди тваринок |
||
| 655 | _aПригоди | ||
| 942 |
_2udc _cBK |
||
| 999 |
_c18734 _d18734 |
||