Вибрані твори пер.з укр. та угор.мовами Л.Балли,А.Гідаша Текст
Вид матеріалу:
Текст Мова: українська Публікація: Ужгород Карпати 2025Опис: 284 с. В опрISBN: 978-966-671-581-7Тематика(и): Літературно-художне виданняЗведення: Книга увібрала в себе вибрані вірші та поеми безсмертного Кобзаря, які подаються білінгвально - українською та угорською мовами. Переклади здійснені відомими письменниками як Угорщини, найперше Анталом Гідашем, одним із класиків сучасної угорської літератури, так і Закарпаття, передусім Ласло Баллою, котрий за переклади угорською мовою творів української прози і поезії удостоєний мистецької премії імені Івана Франка.
Вперше читач може не тільки прочитати, але й, за унікальним проектом видавництва, почути вибрані твори Тараса Шевченка за допомогою QR-кодів.
| Тип одиниці зберігання | Поточна бібліотека | Шифр зберігання | Стан | Очікується на дату | Штрих-код |
|---|---|---|---|---|---|
Книги
|
Бібліотека-філія №2 Читальна зала старший відділ | 821(477) (Огляд полиці (Відкривається нижче)) | Доступно | 17421 |
Книга увібрала в себе вибрані вірші та поеми безсмертного Кобзаря, які подаються білінгвально - українською та угорською мовами. Переклади здійснені відомими письменниками як Угорщини, найперше Анталом Гідашем, одним із класиків сучасної угорської літератури, так і Закарпаття, передусім Ласло Баллою, котрий за переклади угорською мовою творів української прози і поезії удостоєний мистецької премії імені Івана Франка.
Вперше читач може не тільки прочитати, але й, за унікальним проектом видавництва, почути вибрані твори Тараса Шевченка за допомогою QR-кодів.
Видання адресоване сучасним молодим читачам, зокрема школярам, численним вимушеним переселенцям до Угорщини, які сьогодні тимчасово там навчаються і вивчають угорську мову, а також учням і студентам Закарпаття з угорських родин, які мають змогу освоювати шкільну програму і порівнювати білінгвальне звучання творів Т. Шевченка.
укр.
Книги
Немає коментарів для цієї одиниці.